2009-02-01, söndag

Meia sov hela natten, till kvart över sju. Pappa och Meia gick upp och gjorde sig i ordning, men sen blev någonting fel. Meia kom med en filt och ville ha hjälp med wei1 ta4 den4 (siffrorna beskriver uttal på kinesiskt vis), men pappa förstod inte riktigt vad det var Meia menade. För att underlätta förståelsen upprepade Meia exakt samma sak, men med mer irritation i rösten några gånger. När inte detta hjälpte fortsatte Meia med samma mening, men med hög röst och gråt istället. En hjälplös, språkligt handlingsförlamad pappa, försökte på alla vis att vara behjälplig; utan att lyckas.

Efter ett tag ändrade Meia sig och ville ha “datten” (vatten). Det förstod pappa, att det betyder vatten, men ibland juice eller mjölk; så pappa försökte med alla tre varianterna men Meia blev bara mer och mer upprörd. Efter ett tag ville Meia ner och då tog hon fram en nappflaska – hon ville ha vatten, men i en flaska… Det ska bli skönt när Meia får ett lite större ordförråd, speciellt ett som är ganska likt det som mamma och pappa använder.

Meia har sagt två fyraordsmeningar under helgen: “Meia tvätta pappa hår” och “Meia hämta mer saker”.  Duktig Meia!

/ Anders